El Grillo の歌詞

10.10ワークショップで歌うジョスカン・デ・プレの世俗曲の歌詞です。


   El Grillo こおろぎ

El grillo è buon cantore   こおろぎは上手な歌い手

Che tiene longo verso.   音を引き延ばして歌うことができる

Dalle beve grillo canta.   こおろぎはお酒で歌う

Ma non fa come gli altri uccelli  でも他の鳥とは違う

Come li han cantato un poco,  他の鳥は、あまり歌えなかったときは

Van de fatto in altro loco    どこかへ行ってしまうのに

Sempre el grillo sta pur saldo,  こおろぎはじっと動かない

Quando la maggior el caldo   暑さがひどいときは

Alhor canta sol per amore.    愛だけで歌う

(訳 天野由紀代)


 
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

polyphonylabo

Author:polyphonylabo
研究会といってもアカデミックな研究をするためではなく、西欧ルネサンス期のポリフォニー曲を歌う機会をより多く持つために作られました。
基本的に、講師を招いてワークショップ形式で行い、一回で最低1曲は仕上げることを目指します。

複数の旋律が絡み合い呼応し合うポリフォニー音楽の素晴しさを多くの人と共有できたらと願っています。

毎月のワークショップの詳細については、カテゴリの「ワークショップ」をクリックするとご覧いただけます。


お問い合わせ
ルネサンス・ポリフォニー研究会(代表 天野)
メール:polyphonylabo@p06.itscom.net
URL: http://polyphonylabo.blog.fc2.com

Facebook: polyphonylabo

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR